Profesoras(/es)

preterit ou passé composé?

This topic contains 1 reply, has 2 voices, and was last updated by  Pepita 4 years, 8 months ago.

Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
  • Author
    Posts
  • #562

    Xitcaina
    Participant

    Lorsque l’on enseigne l’espagnol en classe bilingue en france, quel apprentissage doit-on privilégier : le preterit (davantage utilisé en espagnol) ou le passé composé (plus proche du français donc plus facile à apprendre pour nos élèves?) ? donnez nous votre avis…

    #587

    Pepita
    Participant

    Le prétérit s’emploie pour des actions accomplies à un moment précis du passé et achevées au moment où l’on parle (exemple: ayer ,fui al monte , hier, je suis allé à la montagne .On ne peut pas dire: ayer , he ido al monte .) Le passé composé situe l’action dans un passé proche , non révolu , encore relié au présent au moment où l’on parle (exemple : esta tarde , Pedro ha venido a verme , ce soir , Pedro est venu me voir .) A mon avis , même si cela facilite l’apprentissage , on ne devrait pas utiliser le passé composé au lieu du prétérit.

Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)

You must be logged in to reply to this topic.